piątek, 26 października 2012

Sezon na zupy – krem z selera : boczek i szałwia// Soupes - céleri rave: lard et sauge


 

 

Sezon na zupy gdyż we Francji jada się znacznie mniej zup niż wPolsce a jeśli już je się jada to właśnie teraz od października przez całą zimę aż do marca. Jada je się też nieco inaczej, gdyż zazwyczaj na kolację. Gorąca miseczka bądź talerz do tego chleb, sałata i ewentualnie kawałek sera to typowa zimowa kolacja nad Sekwaną. Muszę przyznać, że bardzo na odpowiada, gdyż jest pożywna, rozgrzewająca i zdrowa. Polecam więc… tym bardziej, że ma też dobry wpływ na linię jeśli zje się malutki kawałeczek sera albo jeszcze lepiej jogurt zamiast sera, na deser.

 

4 porcje

30 minut

 

Bulwa około 500 g selera

2 cebule – u mnie jedna biała do zupy i czerwona do dekoracji zupy

150 g ziemniaków czyli jeden spory

1 l bulionu drobiowego

Kilka plastrów chudego boczku

Kilka listków szałwi

10 cl śmietany

20 g masła

 

Kroimy drobno białą cebulę podsmażamy ją na maśle w garnku, dodajemy pokrojony w kostkę seler i smażymy 3 minuty. Pokrywamy całość bulionem. Gdy się zagotuje dorzucamy pokrojony w kostkę ziemniak. Gotujemy 15 minut. Po tym czasie dolewamy śmietanę, gotujemy dalsze 10 minut. Miksujemy.

 

Gdy zupa dochodzi podsmażamy na suchej patelni plastry boczku, na chrupiąco. Na tej samej patelni po zdjęciu boczku podsmażamy piórka cebuli do dekoracji i na ostanią minute smażenia dorzucamy listki szałwi.

 

Podajemy całość.
 
 
 
Velouté  de céleri

4 portions
30 minutes

500 g de céleri râve
2 oignons - chez moi 1 blanc, 1 rouge - pour décoration
150 g de pommes de terre
1 l de bouillon de volaille
20 g de beurre
quelques tranches de lards
quelques feuilles de sauge
10 cl de crème liquide

Coupez l'oignon blanc et faites-le revenir dans le beurre. Ajoutez les dès de céleri. Cuisez 3 minutes puis couvrez de bouillon et à l'ébuillition ajoutez la pomme de terre en morceaux. Cuisez 15 minutes. Puis ajoutez la crème, poursuivez 10 minutes. Pendant ce temps faites revenir le lard dans la poêle sèche. Dans la même poêle une fois le lard enlevé cuisez les tranches d'oignon, à la fin, à la dernière minutes ajoutez les feuilles de la sauge. Servez ensemble: la soupe mixée, décorée de lard, oignon et sauge.

2 komentarze:

  1. u mnie tez sezon na zupy trwa. Zupa krem, to mój ulubiona kolacja, choc nad Sekwana nie mieszkam :)
    Kurak nastawiony " pyrka" sobie w garze. jutro będzie wyśmienita zupa z selerem naciowym, i kawałkiem camembert. w kolejce, dyniowa z krewetkowa wkładką.... jakich to ja nie mam planów hi hi

    pozdrawiamy serdecznie
    Tapenda

    OdpowiedzUsuń
  2. Masz ekstra pomysły! Muszę zajrzeć.

    OdpowiedzUsuń