Zapachniało jesienią, za oknem plucha… zjadło by się coś
słodkiego, dobrego, kremowego…
Sezon na kasztany wprawdzie jeszcze się nie zaczął choć już
blisko, za kilka dni z pewnością już będą. Do tej receptury jednak potrzebny
jest krem z kasztanów a on dostępny jest cały rok… choć można też zrobić go w
domu, ze świeżych gotują je na parze, miskując doprawiając cukrem i wanilią.
6 porcji
45 minut przygotowania
2 h chłodzenia
3 jajka
18
biszkoptów
10 cl mleka
Rozdzielamy
żołtka od białek. Żółtka ucieramy z cukrem na biała, puszystą masę. Dodajemy do
niej mascarpone i krem z kasztanów. Ubijamy białka na sztywną pianę i łączymy
całość. Wstawiamy do lodówki.
Czekoladę
ścieramy na tarce z dużymi oczkami. Przekładamy ją do garnuszka, pokrywamy
mlekiem i zagotowujemy całość ciągle mieszając. W naczyniu bądź naczyniach
układamy biszkopty, pokrywamy je gorącą czekoladą. Na nie wykładamy krem…
sposób podania zależy już od osobistej inwencji. Szybciej się robi ten deser w
dużym naczyniu. Ja wolę jednak indywidualne porcje. Na każdej układam
uformowane dwoma łyżeczkami “quenelle” czyli kluseczki z kasztanowego kremu.
Tiramisu à la crème des marrons
Il sent l'automne et les gouttes de pluie... l'envie de sucre, de doux de crémeux...
6 portions
45 minutes de préparation
2 h au frais
250 g de mascarpone
100 g de crème de marron de Faugier ou fait maison... plus pour les quenelles de décoration
3 oeufs
50 g de sucre
50 g de chocolat noir - chez moi Lindt 70% de cacao
10 cl de lait
18 biscuits à la cuillère
Séparez les jaunes et les blanc. Travaillez les jaunes avec le sucre jusqu'a l'obtention d'un mélange blanc et mousseux. Ajoutez alors la crème et le mascarpone. Battez les blancs en neige ferme et incorporez les à la crème délicatement. Réservez au frigo.
Râpez le chocolat puis faites le fondre avec le lait jusq'a l'ébulition. Disposez les biscuits dans un plat, verres, verrines... arrosez du chocolat chaud, couvrez de la crème... selon votre inspiration. Décorez avec les quenelles de crème de marron formez à l'aide de deux cuillères.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz