Ot takie sobie kolacyjne badz obiadowe danie. Dosc nietypowe polaczenie smakow, ale wyjatkowo udane, dlatego polecam!
250 g platow lasagne
400 g mokrego twarogu ja wzielam prowansalska Brousse
200 g wedzonego lososia
400 g miazszu pomidorow z puszki
50 g startego parmezanu
30 g masla
lyzka maki
400 ml mleka
sol, pieprz,
koperek
Z masla i z maki zrobic zasmazke. Rozprowadzic ja mlekiem i doprawic - sos beszamel. Pomidory polaczyc z twarogiem, doprawic. W naczyniu ulozyc platy lasagne, na to wylozcy twarog z pomidorami i polowe lososia, przykryc platami i ulozyc druga wartswe. Poryc calosc lasagne i polac beszamelem, posypac parmezanem. Zapiec 35 minut w 210°C. Podawac z salata.
Tego samego farszu mozna uzyc do nadziania canneloni.
wtorek, 31 stycznia 2012
sobota, 28 stycznia 2012
Zupa z brukwi, grzanki z piernika// Crème de rutabagas, croûtons de pain d'épices
Wczoraj, kolacyjna pora, podalam mojej rodzine nowa zupe, zupe z brukwi! Brukiew zwana po francusku "rutabagas", od kilku lat znow powrocila do lask. I na cale szczescie bo jest wyjatkowo smaczna i zdrowa. Ta zupa to mieszanka slono-slodkich smakow, ktore akurat w tym polaczeniu bardzo nam sie spodobaly...
Okolo 1 kg brukwi
1 l rosolu z kury, moze byc z kostki
cebula
oliwa z oliwek
10 cl smietanki
kilka kawalkow piernika na grzanki
kilka lyzek syropu klonowego
Cebule posiekac, podsmazyc na oliwie. Brukiew obrac, pokroic na kawalki i dodac do cebuli. Chwile smazyc. Pokryc rosolem i gotowac 20 minut pod przykryciem. Zmiksowac. Dodac smietanke. Podawac z grzankami z piernika usmazonymi na suchej patelni badz na odrobinie masla i polac kazda porcje lyzka syropu klonowego.
Okolo 1 kg brukwi
1 l rosolu z kury, moze byc z kostki
cebula
oliwa z oliwek
10 cl smietanki
kilka kawalkow piernika na grzanki
kilka lyzek syropu klonowego
Cebule posiekac, podsmazyc na oliwie. Brukiew obrac, pokroic na kawalki i dodac do cebuli. Chwile smazyc. Pokryc rosolem i gotowac 20 minut pod przykryciem. Zmiksowac. Dodac smietanke. Podawac z grzankami z piernika usmazonymi na suchej patelni badz na odrobinie masla i polac kazda porcje lyzka syropu klonowego.
Cytrynowa tarta w szklaneczkach// Tarte au citron dans les verrines
Czyli zdestrukturyzowana tarta... Bardzo spodobal mi sie ten sposob podania tego jakze klasycznego deseru francuskiej kuchni. O smaku pisac nie bede bo jak wiadomo cytrynowa tarta ma niebianski smak!
Na 6 duzych szklanek ( po ok 20 cl)
Crumble:
100 g masla
100 g maki
100 g mielonych migdalow
100 g cukru
Zagniesc szybko piaskowe, sypiace sie ciasto na crumble. Wysypac je na balche pokryta papierem do pieczenia i piec 25 minut w 150°C.
Cytrynowy krem:
Sok z 3 cytryn
200 g cukru
150 g masla
6 jajek
Sok z cytryn zagotowac z polowa cukru oraz z maslem. W misce trzepaczka ubic jajka z reszta cukru. Gdy syrop jest goracy wlac na jajka caly czas ubijajac. Nastepnie przelac calosc do garnuszka i zagotowac caly czas mieszajac. Ostudzic.
Wloska beza:
5 cl czyli 50 ml wody
150 g cukru
2 bialka
Wode zagotowac z cukrem na syrop. W tym czasie ubijac dwa bialka mikserem. Gdy syrop osiagnie temperature 120°C wlac go powoli do ubijanych bialek i ubijac az do wystygniecia bezy.
W szklaneczkach ukladac warstwami klasycznie: crumble, krem cytrynowy i beze - te ostatnia najlepiej wycisnac przez rekaw cukierniczy, badz w innej kolejnosci: beza, krem i crumble. Schlodzic i podawac.
Przepis z "Saveurs" 2/2012
Tarte au citron dans les verrines
Déstructurée mais toujours délicieuse!
Crumble:
100 g de beurre
100 g de farine
100 g de poudre d'amandes
100 g de sucre
Assemblez le crumble. Disposez - le sur une plaque couverte du papier de cuisson et faites cuire 25 minutes à 150°C.
Crème citron
Jus de 3 citrons
150 g de beurre
200 g de sucre
6 oeufs
Mettez le jus, la moitié de sucre et le beurre à fondre dans une casserole. Battez les oeufs avec un fouet et le reste de sucre. Quand le sirop est chaud versez-le sur les oeufs et battez ensemble. Puis remettez le tout dans la casserole sur le feu et faites cuire en mélangeant tout le temps. Refroidissez.
Meringue italienne
5 cl d'eau
150 g de sucre
2 blancs d'oeufs
Faites le sirop avec l'eau et sucre et portez-le à 120°C. Battez en même temps les blancs avec un mixeur. Versez doucement le sirop chaud dans les blancs tout en continuant de les battre jusqu'au refroidissement de la meringue.
Assemblez le tout dans les verrines dans l'ordre choisi...
Na 6 duzych szklanek ( po ok 20 cl)
Crumble:
100 g masla
100 g maki
100 g mielonych migdalow
100 g cukru
Zagniesc szybko piaskowe, sypiace sie ciasto na crumble. Wysypac je na balche pokryta papierem do pieczenia i piec 25 minut w 150°C.
Cytrynowy krem:
Sok z 3 cytryn
200 g cukru
150 g masla
6 jajek
Sok z cytryn zagotowac z polowa cukru oraz z maslem. W misce trzepaczka ubic jajka z reszta cukru. Gdy syrop jest goracy wlac na jajka caly czas ubijajac. Nastepnie przelac calosc do garnuszka i zagotowac caly czas mieszajac. Ostudzic.
Wloska beza:
5 cl czyli 50 ml wody
150 g cukru
2 bialka
Wode zagotowac z cukrem na syrop. W tym czasie ubijac dwa bialka mikserem. Gdy syrop osiagnie temperature 120°C wlac go powoli do ubijanych bialek i ubijac az do wystygniecia bezy.
W szklaneczkach ukladac warstwami klasycznie: crumble, krem cytrynowy i beze - te ostatnia najlepiej wycisnac przez rekaw cukierniczy, badz w innej kolejnosci: beza, krem i crumble. Schlodzic i podawac.
Przepis z "Saveurs" 2/2012
Tarte au citron dans les verrines
Déstructurée mais toujours délicieuse!
Crumble:
100 g de beurre
100 g de farine
100 g de poudre d'amandes
100 g de sucre
Assemblez le crumble. Disposez - le sur une plaque couverte du papier de cuisson et faites cuire 25 minutes à 150°C.
Crème citron
Jus de 3 citrons
150 g de beurre
200 g de sucre
6 oeufs
Mettez le jus, la moitié de sucre et le beurre à fondre dans une casserole. Battez les oeufs avec un fouet et le reste de sucre. Quand le sirop est chaud versez-le sur les oeufs et battez ensemble. Puis remettez le tout dans la casserole sur le feu et faites cuire en mélangeant tout le temps. Refroidissez.
Meringue italienne
5 cl d'eau
150 g de sucre
2 blancs d'oeufs
Faites le sirop avec l'eau et sucre et portez-le à 120°C. Battez en même temps les blancs avec un mixeur. Versez doucement le sirop chaud dans les blancs tout en continuant de les battre jusqu'au refroidissement de la meringue.
Assemblez le tout dans les verrines dans l'ordre choisi...
piątek, 27 stycznia 2012
"Tourte" z biala bocwina, serem roquefort i orzechami
Biala bocwina, zwana po francusku blettes badz bettes. Bardzo popularna tutaj jako jarzynka.
"Tourte" gdyz to danie nie ma polskiego odpowiednika. Po angielsku powiedzielibysmy "pie", po francusku "tourte". To cos w rodzaju tarty tyle, ze przykrytej ciastem. Zrobilam je wczoraj na kolacje i bardzo wszytskim smakowalo wiec polecam. Biala bocwine mozna zastapic szpinakiem choc zmieni to oczywiscie smak potrawy.
400 g kruchego ciasta
400 g bialej bocwiny
150 g roquefort
spora garsc wloskich orzechow
10 cl smietany gestej
30 cl mleka
30 g masla
2 lyzki maki
2 jajka
zoltko rozbelatne z lyzka mleka do posmarowania ciasta
sol, pieprz, galka muszkatulowa
Bocwine oczyscic i obgotowac 10 minut na parze. Pokroic na male kawalki. Rozpuscic w rondelku maslo, dodac make i zrobic zasmazke. Rozprowadzic ja smietana. Zdjac z ognia, dolac mleko i doprawic. Zagotowac beszamel caly czas mieszajac. Zdjac z ognia wbic dwa jajka i dobrze polaczyc. Pokroic ser i posiekac orzechy.
Rozwalkowac ciasto o jedna jego czescia wylozyc forme do tarty badz tortownice - 24 cm. Na ciasto wylozyc botwine, na to ser i orzechy, polac beszamelem. Pokryc drugim krazkiem ciasta. Posmarowac wierzch zoltkiem i piec okolo 40 minut w 190°C. Podawac z salata, pomidorami, awokado etc...
"Tourte" gdyz to danie nie ma polskiego odpowiednika. Po angielsku powiedzielibysmy "pie", po francusku "tourte". To cos w rodzaju tarty tyle, ze przykrytej ciastem. Zrobilam je wczoraj na kolacje i bardzo wszytskim smakowalo wiec polecam. Biala bocwine mozna zastapic szpinakiem choc zmieni to oczywiscie smak potrawy.
400 g kruchego ciasta
400 g bialej bocwiny
150 g roquefort
spora garsc wloskich orzechow
10 cl smietany gestej
30 cl mleka
30 g masla
2 lyzki maki
2 jajka
zoltko rozbelatne z lyzka mleka do posmarowania ciasta
sol, pieprz, galka muszkatulowa
Bocwine oczyscic i obgotowac 10 minut na parze. Pokroic na male kawalki. Rozpuscic w rondelku maslo, dodac make i zrobic zasmazke. Rozprowadzic ja smietana. Zdjac z ognia, dolac mleko i doprawic. Zagotowac beszamel caly czas mieszajac. Zdjac z ognia wbic dwa jajka i dobrze polaczyc. Pokroic ser i posiekac orzechy.
Rozwalkowac ciasto o jedna jego czescia wylozyc forme do tarty badz tortownice - 24 cm. Na ciasto wylozyc botwine, na to ser i orzechy, polac beszamelem. Pokryc drugim krazkiem ciasta. Posmarowac wierzch zoltkiem i piec okolo 40 minut w 190°C. Podawac z salata, pomidorami, awokado etc...
czwartek, 26 stycznia 2012
Cake z feta i z suszonymi pomidorami
Cake... proste, szybkie, modyfikowalne wlasciwie w nieograniczonych ilosciach i rodzajach... baza zawsze pozostaje ta sama tylko dodatki, to co stanowi o rodzaju cake sie zmieniaja... sa wiec i te z grzybami, z szynkami, z serami, warzywami, jak kto lubi...
baza to
150 g maki
3 jajka
8 cl oleju
10-13 cl mleka
i dodatki...
u mnie dzisiaj 200 g sera feta drobno pokrojonego
200 g suszonych pomidorow pokrojonych
3 lyzki swiezej bazyli.
To dodane do bazy... wlozone do formy i upieczone w 180°C w 30 minut.
a do tego salatka z ogorkow na sposob indyjski z jogurtem, curcuma... jakis jogurt i owoce...
smacznego!
wtorek, 24 stycznia 2012
Cake z zielona herbata, krem z bialej czekolady z kardamomem// Cake avec du thé vert, crème du chocolat blanc au cardamome
Kuchnia z herbata, gotowac z herbata... tego sie ostatnio ucze, realizujac dania z herbata z ryb, mies, oraz oczywiscie desery. Korzystam z herbat domu Kousmi Tea, rosyjskiego pochodzenia.
Cake na 8 osob
4 jajka
200 g cukru
200 g masla
200 g maki
2 lyzeczki proszku do pieczenia
2-3 lyzeczki zielonej herbaty Matcha
Zoltka ubic z cukrem, dodac przesiana make, proszek i stopione, lekko schlodzone maslo. Na koniec dodac herbate. Z bialek ubic piane. Polaczyc calosc.
Piec 50 minut w 160°C.
Krem z bialej czekolady
100 g bialej czekolady
300 ml kremowki
1 listek zelatyny
3 szczypty Kardamomu zielonego
czekolade posiekac nozem i wlozyc do miski. Zelatyne namoczyc w zimnej wodzie. 100 ml smietanki zagotowac z kardamomem, dodac odcisniety plat zelatyny. Zalac tym czekolade i mieszac az do calkowitego rozpuszczenia sie czekolady.
Reszte kremowki ubic. Obie masy polaczyc i wstawic do lodowki na minimum 1 h.
Podajemy cake z owocami zimy: rozowe grejpfruty, pomarancze, marakuja, mandarynki, mango swieze... i z kremem z bialej czekolady... talerz przed podaniem obsypujemy lekko kardamomem by draznil nozdrza... co jest bardzo przyjemne akurat w tym wypadku!
ten krem mozna oczywiscie podac sam, z owocami, z ciasteczkami maslanymi itd...
Cake au thé vert et co!
Cuisinez la viande, les poissons, les desserts avec du thé, différents thés... Je suis en train de l'apprendre. Ca change le goût, ça titille le palais... ça donne envie...
Cake pour 8 personnes:
200 g de farine
200 g de sucre
200 g de beurre
4 oeufs
2 cà c de levure chimique alsa
3 cà c de thé matcha, vert en poudre.
Travaillez les jaunes avec du sucre. Puis ajoutez le beurre mou, la farine, la levure et le thé. Montez les blancs en neige et assemblez délicatement le tout. Faites cuire à 160°C, 50 minutes environ.
Crème au chocolat blanc
100 g de chocolat blanc
300 ml de crème liquide
1 feuille de gélatine
3 pincées de cardamome vert
Faites bouillir 100 ml de crème. Coupez le chocolat en morceaux et couvrez-le de la crème chaude. Mélangez bien. Trompez la feuille de gélatine dans de l'eau froide. Essorez puis incorporez dans la crème chaude. Ajoutez le cardamome. Montez le reste de la crème en chantilly. Réfrigérez 2 h.
Servez ensemble avec des fruits d'hiver: pomelos, oranges, mangue etc...
Cake na 8 osob
4 jajka
200 g cukru
200 g masla
200 g maki
2 lyzeczki proszku do pieczenia
2-3 lyzeczki zielonej herbaty Matcha
Zoltka ubic z cukrem, dodac przesiana make, proszek i stopione, lekko schlodzone maslo. Na koniec dodac herbate. Z bialek ubic piane. Polaczyc calosc.
Piec 50 minut w 160°C.
Krem z bialej czekolady
100 g bialej czekolady
300 ml kremowki
1 listek zelatyny
3 szczypty Kardamomu zielonego
czekolade posiekac nozem i wlozyc do miski. Zelatyne namoczyc w zimnej wodzie. 100 ml smietanki zagotowac z kardamomem, dodac odcisniety plat zelatyny. Zalac tym czekolade i mieszac az do calkowitego rozpuszczenia sie czekolady.
Reszte kremowki ubic. Obie masy polaczyc i wstawic do lodowki na minimum 1 h.
Podajemy cake z owocami zimy: rozowe grejpfruty, pomarancze, marakuja, mandarynki, mango swieze... i z kremem z bialej czekolady... talerz przed podaniem obsypujemy lekko kardamomem by draznil nozdrza... co jest bardzo przyjemne akurat w tym wypadku!
ten krem mozna oczywiscie podac sam, z owocami, z ciasteczkami maslanymi itd...
Cake au thé vert et co!
Cuisinez la viande, les poissons, les desserts avec du thé, différents thés... Je suis en train de l'apprendre. Ca change le goût, ça titille le palais... ça donne envie...
Cake pour 8 personnes:
200 g de farine
200 g de sucre
200 g de beurre
4 oeufs
2 cà c de levure chimique alsa
3 cà c de thé matcha, vert en poudre.
Travaillez les jaunes avec du sucre. Puis ajoutez le beurre mou, la farine, la levure et le thé. Montez les blancs en neige et assemblez délicatement le tout. Faites cuire à 160°C, 50 minutes environ.
Crème au chocolat blanc
100 g de chocolat blanc
300 ml de crème liquide
1 feuille de gélatine
3 pincées de cardamome vert
Faites bouillir 100 ml de crème. Coupez le chocolat en morceaux et couvrez-le de la crème chaude. Mélangez bien. Trompez la feuille de gélatine dans de l'eau froide. Essorez puis incorporez dans la crème chaude. Ajoutez le cardamome. Montez le reste de la crème en chantilly. Réfrigérez 2 h.
Servez ensemble avec des fruits d'hiver: pomelos, oranges, mangue etc...
niedziela, 22 stycznia 2012
Tartiflette - klasyka francuskiej kuchni
Typowo zimowe danie, typu zapiekanka z ziemniakami i z serem... Pochodzi z Alp, z Sabaudi, ale jest nie tylko przysmakiem narciarzy! Rozgrzewajace, pozywne, pelne kalorii z pewnoscia nie spodoba sie tym ktorzy sa na diecie, ale zachwyci wszystkich innych.
Na 4 duze porcje... jak po nartach
1 kg ziemniakow ugotowanych w lupinkach
400 g sera z Sabaudi Reblochon badz specjalnego sera Tartiflette
duza cebula
50 g drobno pokrojonego boczku
100 g pokrojonej w kostke szynki
20 cl smietanki
pol szklanki bialego wina - niekoniecznie
sol, pieprz
Podsmazamy boczek na suchej patelni, dodajemy szynke i cebule. Podsmazamy chwile, polewamy winem i odparowujemy. Doprawiamy. Na koniec wlewamy smietane i chwile gotujemy. W naczyniu do zapiekania ukladamy obrane i pokrojone ziemniaki. Polewamy calosc smietana z boczkiem i pokrywamy gore serem pokrojonym na kawalki. Uwaga sera z naturalnej skorki nie obieramy. Zapiekamy okolo 30 minut w 180°C, najpierw pod folia aluminiowa pozniej bez by sie nam tartiflette lekko zezlocila, ale nie za bardzo. Podajemy z salata, pomidorami i kieliszkiem bialego, wytrawnego wina.
Na 4 duze porcje... jak po nartach
1 kg ziemniakow ugotowanych w lupinkach
400 g sera z Sabaudi Reblochon badz specjalnego sera Tartiflette
duza cebula
50 g drobno pokrojonego boczku
100 g pokrojonej w kostke szynki
20 cl smietanki
pol szklanki bialego wina - niekoniecznie
sol, pieprz
Podsmazamy boczek na suchej patelni, dodajemy szynke i cebule. Podsmazamy chwile, polewamy winem i odparowujemy. Doprawiamy. Na koniec wlewamy smietane i chwile gotujemy. W naczyniu do zapiekania ukladamy obrane i pokrojone ziemniaki. Polewamy calosc smietana z boczkiem i pokrywamy gore serem pokrojonym na kawalki. Uwaga sera z naturalnej skorki nie obieramy. Zapiekamy okolo 30 minut w 180°C, najpierw pod folia aluminiowa pozniej bez by sie nam tartiflette lekko zezlocila, ale nie za bardzo. Podajemy z salata, pomidorami i kieliszkiem bialego, wytrawnego wina.
sobota, 21 stycznia 2012
Pasztet z trzech warzyw// Terrine de trois légumes
Receptura z krakowskiego hotelu "Pod Roza" jest znakomita... dzis wyprobowalam ja i jestem zachwycona i smakiem i wygladem.
Na okolo 10 porcji
200 g marchewki
200 g kalafiora
200 g brokulow
6 jajek
150 ml kremowki do ubicia
6 lyzek stratego parmezanu
sol, pieprz
Warzywa ugotowac kazde osobno do miekkosci w osolonej wodzie. Nastepnie zlac lodowata woda by utrwalic kolor. Dobrze odsaczyc. Zmikoswac kazde z warzyw osobno. Dodac do kazdej porcji po 2 jajka, 1/3 ubitej smietany i 2 lyzki parmezanu. Doprawic. Piec w podluznej formie na pergaminie. Najpierw wartswe z marchwi... w 160°C... jak wierzch lekko wyschnie - zajmuje to kwadrans, wylozyc warstwe z kalafiorem i dalej podsuszyc nastepnie warstwe z brokulow. Gdy wszystkie 3 warstwy sa wylozone to piec 40 minut razem.
Podawac na tostach, lub z salatka z pomidorow, z rozyczkami majonezu itd...
Terrine de trois légumes
La recette vient du restaurant de l'hôtel "Pod Roza" à Cracovie. Elle est délicate et goûteuse... Peut-être une idée pour faire manger à nos enfants des légumes?
10 portions
200 g de carotte
200 g de chou-fleur
200 g de brocolis
6 oeufs
6 càs de parmesan
150 ml de crème liquide à monter
sel, poivre
Cuire chaque légume séparement dans l'eau salé. Ensuite passez-les sous l'eau glacée pour sauvegarder la couleur. Mixez chaque légume séparement. Ajoutez dans chaque portion 2 oeufs, 2 càs de parmesan, 1/3 de la crème montée, assaisonnez.
Faites cuire dans un moule tapissé du papier. D'abord la couche carotte - environ 15 minutes. Quand elle est sèche versez chou-fleur. Séchez encore puis à la fin brocolis. Cuisez votre terrine à 160°C 40 minutes avec les trois couches assemblées.
Servez avec une salade de tomates, de la mayonnaise etc.,
Tradycyjny sernik// Gâteau au fromage blanc
Sernikow robie sporo. Jedne sa z owocami, inne ze spodem badz bez. Ten jest moim ulubionym, gdyz przepis dostalam od mojego dziadka Henka, wiele lat temu. Robie go tradycyjnie na Wielkanoc, ale ze "chodzil" za mna od kilku dni a dzis mam imieniny, ktorych we Francji nikt nie obchodzi to zrobilam sobie sama prezent. Od meza dostalam bukiet moich ulubionych anemonow, na prezent poczekam do lutego, ma byc nowy model... a teraz szczesliwie zajadam sie sernikiem.
10 jaj
1 kg dobrego twarogu, we Francji biore Fromage blanc d'Issigny 40% tluszczu
250 g masla
1,5 szk cukru pudru
4 lyzki maki ziemniaczanej
2 ugotowane ziemniaki
100 g kandyzowanej skorki pomaranczowej
100 g rodzynek uprzednio namoczonych we wrzatku i 2 lyzkach rumu
Zoltka ucieram z cukrem. Ziemniaki miksuje z twarogiem i z maslem. Dodaje make i bakalie. Ubijam sztywna piane z bialek. Lacze calosc i do pieca w duzej tortownicy, 180°C, okolo 60 minut.
Podaje zimne, najlepszy jest na drugi dzien. Lubie sernik sam w sobie, ale moja francuska rodzina woli z sosem malinowym badz z cieplym sosem czekoladowym. Dzis wersja malinowa czyli kilka rozmrozonych badz swiezych malin, sok z cytryny, cukier puder - calosc zmiksowana i przetarta przez sito by pozbyc sie pesteczek.
Zamiast rodzynek i skorki mozna dodac slupki migdalow na przyklad... to tez dobra wersja.
Gâteau au fromage blanc
Selon la recette de mon grand-père adoré...
10 oeufs
1 kg de fromage blanc - je prend celui d'Issigny à 40% de mg
250 g de beurre
1,5 verre de sucre glace càd 250 g
2 pommes de terre moyennes cuites
4 càs de fécule de pommes de terre
100 g d'écorce d'orange coupée
100 g de raisins sec trompés dans l'eau chaude et 2 c às de rhum
Blanchissez les jaunes d'oeufs avec du sucre. Mixez les pommes de terre avec le beurre ramoli et le fromage. Ajoutez les raisins et l'écorce, puis la farine. A la fin montez les blancs en neige et assemblez le tout. Faites cuire dans un grand moule - 28 cm de diamètre minimum, à 180°C, 60 minutes environ.
Servez frais avec coulis de framboise, sauce chocolat tiède ou tel quel... Il est exquis le deuxième jour!
10 jaj
1 kg dobrego twarogu, we Francji biore Fromage blanc d'Issigny 40% tluszczu
250 g masla
1,5 szk cukru pudru
4 lyzki maki ziemniaczanej
2 ugotowane ziemniaki
100 g kandyzowanej skorki pomaranczowej
100 g rodzynek uprzednio namoczonych we wrzatku i 2 lyzkach rumu
Zoltka ucieram z cukrem. Ziemniaki miksuje z twarogiem i z maslem. Dodaje make i bakalie. Ubijam sztywna piane z bialek. Lacze calosc i do pieca w duzej tortownicy, 180°C, okolo 60 minut.
Podaje zimne, najlepszy jest na drugi dzien. Lubie sernik sam w sobie, ale moja francuska rodzina woli z sosem malinowym badz z cieplym sosem czekoladowym. Dzis wersja malinowa czyli kilka rozmrozonych badz swiezych malin, sok z cytryny, cukier puder - calosc zmiksowana i przetarta przez sito by pozbyc sie pesteczek.
Zamiast rodzynek i skorki mozna dodac slupki migdalow na przyklad... to tez dobra wersja.
Gâteau au fromage blanc
Selon la recette de mon grand-père adoré...
10 oeufs
1 kg de fromage blanc - je prend celui d'Issigny à 40% de mg
250 g de beurre
1,5 verre de sucre glace càd 250 g
2 pommes de terre moyennes cuites
4 càs de fécule de pommes de terre
100 g d'écorce d'orange coupée
100 g de raisins sec trompés dans l'eau chaude et 2 c às de rhum
Blanchissez les jaunes d'oeufs avec du sucre. Mixez les pommes de terre avec le beurre ramoli et le fromage. Ajoutez les raisins et l'écorce, puis la farine. A la fin montez les blancs en neige et assemblez le tout. Faites cuire dans un grand moule - 28 cm de diamètre minimum, à 180°C, 60 minutes environ.
Servez frais avec coulis de framboise, sauce chocolat tiède ou tel quel... Il est exquis le deuxième jour!
niedziela, 15 stycznia 2012
Zupa-krem z batatow ze smazonymi kurkami// Crème de patates douces aux girolles
Bataty to slodkie ziemniaki, dostepne w Polsce w dobrych supermarketach, we Francji dostepne w kazdym warzywniaku. Ich podluzna forma i lekko slodkawy smak sa dosc charakterystyczne. Mysle jednak ze ta zupa bedzie tez doskonala przy braku batatow z ziemniakow naszych rodzimych pol na pol wymieszanych z marchewka, najlepiej starymi gatunkami marchwi tymi z fioletowa skorka... i pomaranczowym srodkiem.
Poza sezonem mozna uzyc kurek mrozonych, lub innych grzybow lesnych.
Na 4 porcje:
2 spore bataty okolo 700-800 g
1 l rosolu moze byc z kostki
300 g kurek
2 szalotki
2 lyzki zielonej pietruszki
30 g masla
Bataty kroimy w kostke i gotujemy w rosole okolo 30 min do miekkosci. Miksujemy. Grzyby czyscimy. Na roztopionym masle podsmazamy szalotki, dodajemy posiekana natke chwile smazymy i wrzucamy grzyby. Solimy. Smazymy do wyparowania wody i lekkiego zezlocenia sie grzybow. Podajemy razem.
Kremowy, lekko slodki ale bardzo delikatny smak znakomicie komponuje sie z posmakiem masla, smazonej szalotki i lekko chrupiacymi grzybami... znakomite to danie i na codzien i od swieta.
Crème de patates douces aux girolles
Une proposition pour un dîner d'hiver, savoureuse et inédite.
Pour 4 portions
700-800 g de patates douces
1 l de bouillon de poule
300 g de girolles, maintenant surgélés
30 g de beurre
1-2 échalotes
persil, sel
Epluchez les patates et faites -les cuire coupées en morceaux dans le bouillon. Quand elles sont cuites - 20 minutes environ, mixez ensemble.
Faites revenir les échaltoes émincées dans le beurre. Ajoutez les girolles et le persil.
Servez bien chaud.
Poza sezonem mozna uzyc kurek mrozonych, lub innych grzybow lesnych.
Na 4 porcje:
2 spore bataty okolo 700-800 g
1 l rosolu moze byc z kostki
300 g kurek
2 szalotki
2 lyzki zielonej pietruszki
30 g masla
Bataty kroimy w kostke i gotujemy w rosole okolo 30 min do miekkosci. Miksujemy. Grzyby czyscimy. Na roztopionym masle podsmazamy szalotki, dodajemy posiekana natke chwile smazymy i wrzucamy grzyby. Solimy. Smazymy do wyparowania wody i lekkiego zezlocenia sie grzybow. Podajemy razem.
Kremowy, lekko slodki ale bardzo delikatny smak znakomicie komponuje sie z posmakiem masla, smazonej szalotki i lekko chrupiacymi grzybami... znakomite to danie i na codzien i od swieta.
Crème de patates douces aux girolles
Une proposition pour un dîner d'hiver, savoureuse et inédite.
Pour 4 portions
700-800 g de patates douces
1 l de bouillon de poule
300 g de girolles, maintenant surgélés
30 g de beurre
1-2 échalotes
persil, sel
Epluchez les patates et faites -les cuire coupées en morceaux dans le bouillon. Quand elles sont cuites - 20 minutes environ, mixez ensemble.
Faites revenir les échaltoes émincées dans le beurre. Ajoutez les girolles et le persil.
Servez bien chaud.
sobota, 7 stycznia 2012
Ciasto Trzech Kroli - krok po kroku// Galettes des rois
Ciasto Trzech Kroli to znana na calym swiecie ciastkarska tradycja. Przygotowalam je i ja wedlug francuskiej wersji z kremem zwanym frangipane. Na zdjeciu:
przygotowana masa migdalowa ma konsystencje gestej smietany i pachnie migdalami i naturalna wanilia.
Masa migdalowa rozsmarowana na ciescie. Pozostawiamy okolo 2 cm wolnego brzegu. Brzeg smarujemy woda by moc dobrze dokleic drugi placek. W masie ukrywamy fève czyli figurke porcelanowa.
Gotowe ciasto, posmarowane zoltkiem i nakrojone na powierzchni. Posrodku robimy dziurke okolo 5 mm by uchodzila podczas pieczenia para.
Teraz kilka slow o tym jak je zrobic:
500 g ciasta francuskiego zamowionego w piekarni badz kupionego ale dobrej jakosc, robionego na masle. Ewentualnie mozna zrobic je w domu, Moge podac jak.
Na krem frangipane:
100 g mielonych migdalow
100 g miekkiego masla
100 g cukru
2 jajka
Pol laski wanili
Wszystkie skladniki utrzec na mase. Dodac czarne ziarenka wanili.
A oto kilka slow o tej tradycji, ktora byla tez znana w Polsce a zniesiona przez Wladyslawa Gomulke. Czasy komunizmu zubozyly nas kulinarnie dosc znaczaco.
"W Święto Trzech Króli, przypadające 6 stycznia, warto powrócić do staropolskiego zwyczaju, związanego z obchodami święta. Jest nim wypiekanie placka Trzech Króli, niezwykle popularne w Europie i w Ameryce. Według źródła
w dawnej Polsce, w dniu Trzech Króli kończącym okres bożonarodzeniowy, a zaczynającym zapusty czyli czas karnawału, w zamożnych domach szlacheckich i mieszczańskich, zasiadano do uroczystego obiadu. Znajdował się w nim migdał, a jego znalazca otrzymywał tytuł Migdałowego Króla.
Ciasto miało formę placka lub rogali, ale wówczas tylko w jednym z nich umieszczano migdał. Monarcha był najważniejszą osobą przez popołudnie i wieczór. Miał on jednak obowiązek zaproszenie uczestników świątecznej biesiady na zabawę karnawałową w swoim domu. Natomiast panny na wydaniu, odnajdując w cieście migdał, traktowały to, jako zapowiedź szybkiego zamążpójścia.
Zwyczaj wypiekania specjalnego placka na Trzech Króli trafił do nas prawdopodobnie z Francji, dzięki Marii Gonzaga de Nevers, będącej żoną króla Władysława IV, a potem króla Jana II Kazimierza. Placek Trzech Króli stanowi od wieków świąteczny wypiek w Belgii, Hiszpanii, Francji, Meksyku, Niemczech czy w Szwajcarii. W Hiszpanii jest to roscón de Reyes, którego receptura pochodzi z przełomu wieków XIV i XV, we Francji i Szwajcarii - galette des Rois, znane od XVI stulecia, a w Stanach Zjednoczonych - king' s cake. Ciasto galette des Rois ma odmiany briochée i frangipane. W Stanach Zjednoczonych, Kanadzie i hiszpańsko języcznych krajach południowoamerykańskich na Trzech Króli wypieka się placek rosca de Reyes. Ma on formę wieńca ozdobionego kandyzowanymi owocami, symbolizującymi drogie kamienie, co przypomina królewską koronę. Przed wypieczeniem w cieście roscón de reyes umieszcza się la feve, ale nie tylko w postaci migdała, ale też srebrne i złote monety.
Od 1874 roku w Niemczech zaczęto zastępować migdały figurkami z porcelany saksońskiej. Zgodnie z wielowiekowym obyczajem, ciasto Trzech Króli dzieli się na tyle porcji, ile osób zasiada przy stole i dodatkowo na część przeznaczoną dla nieznajomego biedaka, zwaną też dla Boga. Ten kto znajdzie w swoim kawałku la feve zostaje Królem albo Królową Migdałową i otrzymuje złocistą koronę. Migdałowy Król może wybrać swoją królową lub króla, musi ufundować szampana, wypitego za zdrowie królewskiej pary". - za blogiem Ogrody Babilonu.
Ciasto jemy lekko cieple! Smacznego!
przygotowana masa migdalowa ma konsystencje gestej smietany i pachnie migdalami i naturalna wanilia.
Masa migdalowa rozsmarowana na ciescie. Pozostawiamy okolo 2 cm wolnego brzegu. Brzeg smarujemy woda by moc dobrze dokleic drugi placek. W masie ukrywamy fève czyli figurke porcelanowa.
Gotowe ciasto, posmarowane zoltkiem i nakrojone na powierzchni. Posrodku robimy dziurke okolo 5 mm by uchodzila podczas pieczenia para.
Teraz kilka slow o tym jak je zrobic:
500 g ciasta francuskiego zamowionego w piekarni badz kupionego ale dobrej jakosc, robionego na masle. Ewentualnie mozna zrobic je w domu, Moge podac jak.
Na krem frangipane:
100 g mielonych migdalow
100 g miekkiego masla
100 g cukru
2 jajka
Pol laski wanili
Wszystkie skladniki utrzec na mase. Dodac czarne ziarenka wanili.
A oto kilka slow o tej tradycji, ktora byla tez znana w Polsce a zniesiona przez Wladyslawa Gomulke. Czasy komunizmu zubozyly nas kulinarnie dosc znaczaco.
"W Święto Trzech Króli, przypadające 6 stycznia, warto powrócić do staropolskiego zwyczaju, związanego z obchodami święta. Jest nim wypiekanie placka Trzech Króli, niezwykle popularne w Europie i w Ameryce. Według źródła
w dawnej Polsce, w dniu Trzech Króli kończącym okres bożonarodzeniowy, a zaczynającym zapusty czyli czas karnawału, w zamożnych domach szlacheckich i mieszczańskich, zasiadano do uroczystego obiadu. Znajdował się w nim migdał, a jego znalazca otrzymywał tytuł Migdałowego Króla.
Ciasto miało formę placka lub rogali, ale wówczas tylko w jednym z nich umieszczano migdał. Monarcha był najważniejszą osobą przez popołudnie i wieczór. Miał on jednak obowiązek zaproszenie uczestników świątecznej biesiady na zabawę karnawałową w swoim domu. Natomiast panny na wydaniu, odnajdując w cieście migdał, traktowały to, jako zapowiedź szybkiego zamążpójścia.
Zwyczaj wypiekania specjalnego placka na Trzech Króli trafił do nas prawdopodobnie z Francji, dzięki Marii Gonzaga de Nevers, będącej żoną króla Władysława IV, a potem króla Jana II Kazimierza. Placek Trzech Króli stanowi od wieków świąteczny wypiek w Belgii, Hiszpanii, Francji, Meksyku, Niemczech czy w Szwajcarii. W Hiszpanii jest to roscón de Reyes, którego receptura pochodzi z przełomu wieków XIV i XV, we Francji i Szwajcarii - galette des Rois, znane od XVI stulecia, a w Stanach Zjednoczonych - king' s cake. Ciasto galette des Rois ma odmiany briochée i frangipane. W Stanach Zjednoczonych, Kanadzie i hiszpańsko języcznych krajach południowoamerykańskich na Trzech Króli wypieka się placek rosca de Reyes. Ma on formę wieńca ozdobionego kandyzowanymi owocami, symbolizującymi drogie kamienie, co przypomina królewską koronę. Przed wypieczeniem w cieście roscón de reyes umieszcza się la feve, ale nie tylko w postaci migdała, ale też srebrne i złote monety.
Od 1874 roku w Niemczech zaczęto zastępować migdały figurkami z porcelany saksońskiej. Zgodnie z wielowiekowym obyczajem, ciasto Trzech Króli dzieli się na tyle porcji, ile osób zasiada przy stole i dodatkowo na część przeznaczoną dla nieznajomego biedaka, zwaną też dla Boga. Ten kto znajdzie w swoim kawałku la feve zostaje Królem albo Królową Migdałową i otrzymuje złocistą koronę. Migdałowy Król może wybrać swoją królową lub króla, musi ufundować szampana, wypitego za zdrowie królewskiej pary". - za blogiem Ogrody Babilonu.
Ciasto jemy lekko cieple! Smacznego!
Blanquette z cieleciny czyli potrawka - klasyka francuskiej kuchni
To znane od wiekow danie jest specjalnoscia francuskiej kuchni i daniem, ktore w sondazach zajmuje 1 miejsce obok navarin d'agneau ( potrawki z jagnieciny) jesli o gusta kulinarne Francuzow chodzi... To danie typowo zimowe, z sosem, rozgrzewajace, niezbyt tuczace, jedna porcja bez ryzu zawiera 382 kcal.
Przyrzadzanie 30 minut
Gotowanie 1,30h
na 6 osob
1,2 kg dobrej pokrojonej w rowna 4 cm kostke ( okolo) cieleciny.
Ja biore cielecine u rzeznika wyhodowana "pod matka". Po francusku to "veau sous la mère" to znak jakosci mowiacy o tym ze zwierzeta nie byly poddane stresowi separacji od matki, ze byly zywione wylacznie jej mlekiem... co oczywiscie przeklada sie na smak, i delikatnosc miesa.
Cebula z wbitym w nia gozdzikiem
bouquet garni czyli lisc laurowy, galazka selera, galazka zielonej pietruszki i galazka tymianku razem zwiazane
3 srednie pory
4 marchewki
jak ktos lubi moze dac 400 gr malych bialych pieczarek ale nie jest to konieczne
na zasmazke: maslo i maka
do warzyw: woda, cukier, maslo, sol
do podprawienia 10 cl smietanki i 1 zoltko
Mieso zalewamy zimna woda i doprowadzamy do wrzenia, zbieramy szum. Ta procedura to BIELENIE miesa... stad nazwa BLANQUETTE od blanc czyli bialy. Wode wylewamy, mieso odkladamy.
Na 30 gr roztopionego masla podsmazamy 5 min bouquet garni i pokrojone marchewki wraz z 1 pora. Dodajemy mieso i cebule. Pokrywamy woda, dodajemy lyzeczke ziaren pieprzu i lyzeczke kopiasta grubej soli. Przykyrywamy i gotujemy 1,30h.
W tym czasie. W garnuszek wlewamy 100 ml wody dodajemy 10 g cukru, tylez soli i tylez masla. W tym dusimy 2 pozostale, pokrojone pory. Jak dodajemy grzyby podsmazamy je na masle. Te warzywa sobie gotowe poczekaja.
Po ugotowaniu miesa... wyjmujemy je wraz z warzywami. Bulion zagotowujemy na bardzo silnym ogniu. Robimy zasmazke z 30 gr masla i 1 lyzki maki; wlewam ja do bulionu i odparowujemy chwile... gdy sos zaczyna gestniec gaz zmniejszamy do minimum i dolewamy smietanke rozmieszana z zoltkiem. Od tego momentu potrawa nie moze sie juz gotowac... Wkladamy mieso, warzywa wszystkie i te oddzielnie przyrzadzone.
Podajemy z ryzem... tradycyjnie.
Przyrzadzanie 30 minut
Gotowanie 1,30h
na 6 osob
1,2 kg dobrej pokrojonej w rowna 4 cm kostke ( okolo) cieleciny.
Ja biore cielecine u rzeznika wyhodowana "pod matka". Po francusku to "veau sous la mère" to znak jakosci mowiacy o tym ze zwierzeta nie byly poddane stresowi separacji od matki, ze byly zywione wylacznie jej mlekiem... co oczywiscie przeklada sie na smak, i delikatnosc miesa.
Cebula z wbitym w nia gozdzikiem
bouquet garni czyli lisc laurowy, galazka selera, galazka zielonej pietruszki i galazka tymianku razem zwiazane
3 srednie pory
4 marchewki
jak ktos lubi moze dac 400 gr malych bialych pieczarek ale nie jest to konieczne
na zasmazke: maslo i maka
do warzyw: woda, cukier, maslo, sol
do podprawienia 10 cl smietanki i 1 zoltko
Mieso zalewamy zimna woda i doprowadzamy do wrzenia, zbieramy szum. Ta procedura to BIELENIE miesa... stad nazwa BLANQUETTE od blanc czyli bialy. Wode wylewamy, mieso odkladamy.
Na 30 gr roztopionego masla podsmazamy 5 min bouquet garni i pokrojone marchewki wraz z 1 pora. Dodajemy mieso i cebule. Pokrywamy woda, dodajemy lyzeczke ziaren pieprzu i lyzeczke kopiasta grubej soli. Przykyrywamy i gotujemy 1,30h.
W tym czasie. W garnuszek wlewamy 100 ml wody dodajemy 10 g cukru, tylez soli i tylez masla. W tym dusimy 2 pozostale, pokrojone pory. Jak dodajemy grzyby podsmazamy je na masle. Te warzywa sobie gotowe poczekaja.
Po ugotowaniu miesa... wyjmujemy je wraz z warzywami. Bulion zagotowujemy na bardzo silnym ogniu. Robimy zasmazke z 30 gr masla i 1 lyzki maki; wlewam ja do bulionu i odparowujemy chwile... gdy sos zaczyna gestniec gaz zmniejszamy do minimum i dolewamy smietanke rozmieszana z zoltkiem. Od tego momentu potrawa nie moze sie juz gotowac... Wkladamy mieso, warzywa wszystkie i te oddzielnie przyrzadzone.
Podajemy z ryzem... tradycyjnie.
piątek, 6 stycznia 2012
Halibut w lisciach kapusty, z sosem chrzanowym// Flétan aux feuilles de chou, sauce au raifort
Czyli propozycja na piatkowy obiad... zamiast halibuta mozna uzyc tez plamiaka, badz inna biala rybe, wedlug uznania.
Tyle porcji ryby ile osob
Liscie kapusty normalnej badz wloskiej
sol, pieprz
oliwa
na sos:
2 lyzki gestej smietany
1 lyzka chrzanu
1 lyzka oliwy z oliwek
1 lyzeczka soku z cytryny
sol, pieprz
Wszystkie skladniki polaczyc by uzyskac kremowy sos - ta porcja jest przewidziana na 4 osoby.
Liscie kapusty obgotowac w osolonym wrzatku 4 minuty. Odcedzic. Rybe doprawic. Kazdy kawalek owinac jak paczuszke w lisc kapusty. Podsmazyc calosc na oliwie 3 minuty z dwoch stron. Podawac z sosem.
Flétan aux feuilles de choux, sauce au raifort
Un plat rapide pour un déjeuner en semaine...
4 personnes
4 morceaux de flétan ou d'églefin
feuilles de choux de votre choix
sel, poivre
huile d'olive
Sauce
2 càs de crème épaisse
1 cà s de raifort
1 cà c de jus de citron
1 càs d'huile d'olive
sel, poivre
Assemblez les ingrédients pour obtenir une sauce crémeuse.
Pochez les feuilles de choux dans l'eau bouillante salée 4 minutes. Assaisonnez le poisson. Enveloppez chaque morceau dans une feuille de choux et faites les frire 3 minutes de chaque côté dans une poêle huilée.
Servez ensemble.
Tyle porcji ryby ile osob
Liscie kapusty normalnej badz wloskiej
sol, pieprz
oliwa
na sos:
2 lyzki gestej smietany
1 lyzka chrzanu
1 lyzka oliwy z oliwek
1 lyzeczka soku z cytryny
sol, pieprz
Wszystkie skladniki polaczyc by uzyskac kremowy sos - ta porcja jest przewidziana na 4 osoby.
Liscie kapusty obgotowac w osolonym wrzatku 4 minuty. Odcedzic. Rybe doprawic. Kazdy kawalek owinac jak paczuszke w lisc kapusty. Podsmazyc calosc na oliwie 3 minuty z dwoch stron. Podawac z sosem.
Flétan aux feuilles de choux, sauce au raifort
Un plat rapide pour un déjeuner en semaine...
4 personnes
4 morceaux de flétan ou d'églefin
feuilles de choux de votre choix
sel, poivre
huile d'olive
Sauce
2 càs de crème épaisse
1 cà s de raifort
1 cà c de jus de citron
1 càs d'huile d'olive
sel, poivre
Assemblez les ingrédients pour obtenir une sauce crémeuse.
Pochez les feuilles de choux dans l'eau bouillante salée 4 minutes. Assaisonnez le poisson. Enveloppez chaque morceau dans une feuille de choux et faites les frire 3 minutes de chaque côté dans une poêle huilée.
Servez ensemble.
Zupa-krem z topinambura, wedlug Helène Darroze// Soupe-crème de topinambours, selon H. Darroze
Bardzo stare, korzeniowe warzywo, ktorego juz nie trzeba przedstawiac, znakomicie nadaje sie na roznego rodzaju purées i na zupy. Helène Darroze, odznaczona dwoma gwiazdkami Michelin, jedna z najlepiej gotujacych kobiet na swiecie, proponuje wykorzystanie topinambura w tej oto aromatycznej i zimowej zupie. Jej wykonanie jest niezwykle proste.
Na 4 porcje
600 g topinambura
lyzka tluszczu kaczego
kilka plastrow surowej szynki, najlepiej z kraju Baskow czyli jambon de Bayonne, ale mozna uzyc innej
0,5 l rosolu drobiowego
20 cl smietanki
ewentualnie sol
oliwa z oliwek
Na kaczym tluszczu podsmazyc polowe szynki i obrane, pokrojone topinambury. Pokryc je rosolem i gotowac do miekkosci okolo 20 minut. Zmiksowac calosc. Doprawic smietanka. Reszte szynki podsmazyc na suchej patelni. Udekorowac nia zupe. Na kazda porcje wlac lyzeczke dobrej oliwy. Podawac gorace.
Soupe-crème de topinambours selon Helène Darroze
très simple, très hivernale et très aromatique...
Pour 6 personnes
600 g de topinambours
1 cà s de gras de canard
quelques tranches de jambon sec de Pays Basque
0,5 l de bouillon de poule
20 cl de crème liquide
sel si besoin
huile d'olive
Faites revenir dans le gras de canard la moitié de jambon et les morceaux de topinambours. Couvrez avec le bouillon et faites cuire 20 minutes, environ. Mixez finement. Ajoutez la crème. Effilochez le reste du jambon et faites le revenir dans une poêle sèche. Décorez la soupe du jambon et d'une cuillère à café d'huile d'olive par portion. Servez bien chaud.
Na 4 porcje
600 g topinambura
lyzka tluszczu kaczego
kilka plastrow surowej szynki, najlepiej z kraju Baskow czyli jambon de Bayonne, ale mozna uzyc innej
0,5 l rosolu drobiowego
20 cl smietanki
ewentualnie sol
oliwa z oliwek
Na kaczym tluszczu podsmazyc polowe szynki i obrane, pokrojone topinambury. Pokryc je rosolem i gotowac do miekkosci okolo 20 minut. Zmiksowac calosc. Doprawic smietanka. Reszte szynki podsmazyc na suchej patelni. Udekorowac nia zupe. Na kazda porcje wlac lyzeczke dobrej oliwy. Podawac gorace.
Soupe-crème de topinambours selon Helène Darroze
très simple, très hivernale et très aromatique...
Pour 6 personnes
600 g de topinambours
1 cà s de gras de canard
quelques tranches de jambon sec de Pays Basque
0,5 l de bouillon de poule
20 cl de crème liquide
sel si besoin
huile d'olive
Faites revenir dans le gras de canard la moitié de jambon et les morceaux de topinambours. Couvrez avec le bouillon et faites cuire 20 minutes, environ. Mixez finement. Ajoutez la crème. Effilochez le reste du jambon et faites le revenir dans une poêle sèche. Décorez la soupe du jambon et d'une cuillère à café d'huile d'olive par portion. Servez bien chaud.
czwartek, 5 stycznia 2012
Zimowe risotto z gruszka i z szampanem// Risotto d'hiver au champagne et à la poire
Kolacyjna pora, biale danie, nie pozbawione jednak aromatu i smaku. Wieczor sylwestrowy odbywal sie u mnie w domu... szampanow otworzylismy dwa, jeden na aperitif drugi o polnocy, jak tradycja kaze. Dwa szampany na 4 pijace osoby to dosc sporo, wiec w butelkach pomimo noworocznego dokanczania zostalo co nieco.
Myslalam wiec co zrobic z tymi resztkami. Blanc de blanc zostal wypity, ale wytrawny czyli brut wciaz czekal na swoja godzine w lodowce. Postanowialm wiec uzyc go do jakiegos dania i tak powstalo to risotto. Znakomite w smaku, aromatyczne, kremowe...
Na 4 porcje
3 gruszki typu Conférence badz Abat, ktore dobrze trzymaja sie w obrobce kulinarnej
250 g ryzu na risotto np Arborio
resztki szampana - u mnie okolo 20 cl
okolo 0,5 l rosolu z kury
45 g masla
cebula
cytryna
120 g swiezo startego parmezanu
Jedna gruszke kroimy wzdluz na dosc cienkie plastry i ukladamy je na papierze do pieczenia. Suszymy okolo 45 minut w temp: 140-150°C az powstana czipsy. Drobno posiekana cebule podsmazamy na 30 g masla. Dodajemy kostki z dwoch gruszek, uprzednio skropione cytryna i ryz. Smazymy az stana sie przezroczyste. Nastepnie pokrywamy szampanem i odparowujemy. W trakcie gotowania dolewamy systematycznie po chochli rosolu, trwa to okolo 18 minut, az ryz bedzie miekki. Na koniec wrzucamy pozostale kawaleczki masla oraz ser. Mieszamy i podajemy z czipasami z gruszki i szampanem jesli jeszcze jest!
Risotto d'hiver au champagne et à la poire
Préparé hier soir avec les restes du champagne de St. Sylvestre, est particulièrement bon et aromatique.
Pour 4 portions
3 poires conférences ou abats, qui tiennent bien à la cuisson
250 g de riz comme Arborio
1 oignon
reste du champagne - 20 cl
0,5 l de bouillon de poule
45 g de beurre
citron
120 g de parmesan
Coupez une poire en tranches fines. Déposez-les sur du papier cuisson et faites cuire 45 minutes dans un four chauffé à 140-150°C pour obtenir des chips. Coupez en petits morceaux les deux autres poires épluchées. Citronnez-les.
faites revenir dans 30 g de beurre l'oignon haché, dès de poire et le riz jusqu'à ce qu'il devient translucide. Ajoutez du champagne. Une fois qu'il est absorbé ajoutez progressivement le bouillon, petit à petit jusqu'à ce que le riz soit cuit, environ 18 minutes. A la fin incorporez le beurre et le fromage. Servez sans attendre avec un verre de champagne s'il vous en reste!
Myslalam wiec co zrobic z tymi resztkami. Blanc de blanc zostal wypity, ale wytrawny czyli brut wciaz czekal na swoja godzine w lodowce. Postanowialm wiec uzyc go do jakiegos dania i tak powstalo to risotto. Znakomite w smaku, aromatyczne, kremowe...
Na 4 porcje
3 gruszki typu Conférence badz Abat, ktore dobrze trzymaja sie w obrobce kulinarnej
250 g ryzu na risotto np Arborio
resztki szampana - u mnie okolo 20 cl
okolo 0,5 l rosolu z kury
45 g masla
cebula
cytryna
120 g swiezo startego parmezanu
Jedna gruszke kroimy wzdluz na dosc cienkie plastry i ukladamy je na papierze do pieczenia. Suszymy okolo 45 minut w temp: 140-150°C az powstana czipsy. Drobno posiekana cebule podsmazamy na 30 g masla. Dodajemy kostki z dwoch gruszek, uprzednio skropione cytryna i ryz. Smazymy az stana sie przezroczyste. Nastepnie pokrywamy szampanem i odparowujemy. W trakcie gotowania dolewamy systematycznie po chochli rosolu, trwa to okolo 18 minut, az ryz bedzie miekki. Na koniec wrzucamy pozostale kawaleczki masla oraz ser. Mieszamy i podajemy z czipasami z gruszki i szampanem jesli jeszcze jest!
Risotto d'hiver au champagne et à la poire
Préparé hier soir avec les restes du champagne de St. Sylvestre, est particulièrement bon et aromatique.
Pour 4 portions
3 poires conférences ou abats, qui tiennent bien à la cuisson
250 g de riz comme Arborio
1 oignon
reste du champagne - 20 cl
0,5 l de bouillon de poule
45 g de beurre
citron
120 g de parmesan
Coupez une poire en tranches fines. Déposez-les sur du papier cuisson et faites cuire 45 minutes dans un four chauffé à 140-150°C pour obtenir des chips. Coupez en petits morceaux les deux autres poires épluchées. Citronnez-les.
faites revenir dans 30 g de beurre l'oignon haché, dès de poire et le riz jusqu'à ce qu'il devient translucide. Ajoutez du champagne. Une fois qu'il est absorbé ajoutez progressivement le bouillon, petit à petit jusqu'à ce que le riz soit cuit, environ 18 minutes. A la fin incorporez le beurre et le fromage. Servez sans attendre avec un verre de champagne s'il vous en reste!
środa, 4 stycznia 2012
Petit salé czyli danie z soczewica na zime - klasyka francuskiej kuchni
Klasyka francuskiej kuchni, znana i ceniona, szczegolnie ze wzgledu na duza zawartosc zelaza dobrze przyswajalnego w soczewicy, na bialko i magnez. W swej klasycznej wersji wymaga dosc dlugiego gotowania gdyz to "petit salé" doslownie - "maly slony" okresla mieso typu lopatka, boczek badz zeberka, ktora razem gotuje sie z zielona soczewica, oraz kielbase Morteau. Ja robie wersje rownie smaczna choc uproszczona i znacznie mniej czasochlonna. Moje danie jest gotowe w 40 minut zamiast 2h30. A oto przepis na 6 porcji:
250 do 300 g zielonej soczewicy
cebula i gozdzik w nia wbity
3 marchewki
350 g dobrej surowej kielbasy ja wzielam te z Tuluzy czyli saucisse de Toulouse
1 kilebasa de Morteau - ta kielbasa to legenda, znana w regione Franche-Comté od czasu gallo-romanskich, produkowana jest do dzisiaj. Jej smak i oryginalnosc wiaza sie z gatunkiem weprzowego miesa oraz specjalnym soleniem - stad tez nazwa Petit salé, oraz wedzeniem. To ostatnie odbywa sie w waskich piramidalnych kominach, bardzo powoli z dodatkiem drzewa swierkowego z lasow, z Jury. Dzisiaj ta kielbasa to dziedzictwo kulinarne Francji. W polskich warunkach mozna ja zastapic jakas dobra lekko podwedzona acz jeszcze surowa kielbasa
ziola: lisc laurowy, galazki tymianku i pietruszki
sol, pieprz
Ja wsypuje soczewice do duzego garnka, pokrywam ja podwojna iloscia zimnej wody, wkladam kielbase Morteau w calosci, wraz z ziolami, cebula z wbitym w nia gozdzikiem oraz kawalkami marchwi. Gotuje calosc pod przykryciem okolo 25 minut.
Uwaga: w przypadku soczewicy jak i wszytskich strackzowych nie solimy dania na poczatku gotowania ale na samym koncu. Pod wplywem soli bowiem skorka straczkowych robi sie twarda co zmienia smak potrawy, jej delikatnosc i znacznie wydluza czas gotowania.
Kielbase surowa pieke najpierw osobno w piekarnki okolo 20 minut i dopiero pod koniec gotowania dodaje do calego dania. Chwile dusze calosc. Doprawiam na koniec, w zaleznosci od humoru, podsmazonymi kawaleczkami boczku. Podaje gorace z korniszonami i musztarda.
250 do 300 g zielonej soczewicy
cebula i gozdzik w nia wbity
3 marchewki
350 g dobrej surowej kielbasy ja wzielam te z Tuluzy czyli saucisse de Toulouse
1 kilebasa de Morteau - ta kielbasa to legenda, znana w regione Franche-Comté od czasu gallo-romanskich, produkowana jest do dzisiaj. Jej smak i oryginalnosc wiaza sie z gatunkiem weprzowego miesa oraz specjalnym soleniem - stad tez nazwa Petit salé, oraz wedzeniem. To ostatnie odbywa sie w waskich piramidalnych kominach, bardzo powoli z dodatkiem drzewa swierkowego z lasow, z Jury. Dzisiaj ta kielbasa to dziedzictwo kulinarne Francji. W polskich warunkach mozna ja zastapic jakas dobra lekko podwedzona acz jeszcze surowa kielbasa
ziola: lisc laurowy, galazki tymianku i pietruszki
sol, pieprz
Ja wsypuje soczewice do duzego garnka, pokrywam ja podwojna iloscia zimnej wody, wkladam kielbase Morteau w calosci, wraz z ziolami, cebula z wbitym w nia gozdzikiem oraz kawalkami marchwi. Gotuje calosc pod przykryciem okolo 25 minut.
Uwaga: w przypadku soczewicy jak i wszytskich strackzowych nie solimy dania na poczatku gotowania ale na samym koncu. Pod wplywem soli bowiem skorka straczkowych robi sie twarda co zmienia smak potrawy, jej delikatnosc i znacznie wydluza czas gotowania.
Kielbase surowa pieke najpierw osobno w piekarnki okolo 20 minut i dopiero pod koniec gotowania dodaje do calego dania. Chwile dusze calosc. Doprawiam na koniec, w zaleznosci od humoru, podsmazonymi kawaleczkami boczku. Podaje gorace z korniszonami i musztarda.
Subskrybuj:
Posty (Atom)