Kolejna pozycja z polskiej kuchni… idealna na zimne dni. Prosta, dość szybka, smaczna na
ciepło i na zimno.
Na 6 porcji
Bułeczka namoczona
w gorącej wodzie
Białko od
jajka
Posiekana cebula
Sól, pieprz
½ łyżeczki
ostrej papryki
3 jajka
ugotowane na twardo
2 łyżki
mleka
Oliwa do
formy
2 szklanki
bulionu mięsnego
I na sos
Pół szklanki
śmietanki
Sok z
połowy cytryny
Mięso
zmiksowałam z namoczoną i odciśniętą
bułką, u mnie było to ¼ bagietki bo bułek takich jak w Polsce niestety nie ma. Dodałam
przyprawy, cebulę, mleko. W naoliwionej brytfance ułożyłam część mięsa, na nie
wyłożyłam jajka I przykryłam mięsem. Całośćpolałam odrobiną bulionu i do pieca 220°C na około 1 h. Polewałam
mięsko co kwadrans by nie było suche.
W połowie
bulionu zagotowałam obrane I pokrojone na plastry pieczarki – 10 minut. Dodałam
śmietanę, sok z cytryny, pieprz.
I wszystkim
bardzo, bardzo smakowało z kaszą gryczaną…
A na deser
były ciastka czekoladowe z malinami… przepis wyżej.
Terrine de viande hachée - Klops
Plat polonais, servi avec la sauce aux champignions et avec du sarrasin...
6 portions
600 g de viande hachée
1 oignon ciselé
3 oeufs durs
1/4 de baguette trompée dans de l'eau chaude
2 càs de lait
sel, poivre
1/2 càc de paprika
2 verre de fond de veau
et pour la sauce
200 g de champignions de paris
jus d'un demi citron
1/2 verre de crème liquide
Mixez la viande avec le pain trompé et égoutté. Ajoutez l'oignon, les épices, le lait. Disposez une partie dans un plat couvert d'huile... comme un plat à cake. Enfoncez délicatement les trois oeufs durs puis couvrez du reste de la viande. Faites cuire 1 h à 220°C en arrosant du bouillon.
Avec 1 verre de bouillon restant préparez la sauce en y ajoutant les champignions lavés et émincés. Faites les cuire 10 minutes puis ajoutez la crème, le jus de citron, un peu de poivre.
Servez ensemble... Délicieux chaud et froid... avec du raifort!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz